Contents
新着記事

2005年10月14日

2 [The Dark Rival (Star Wars JA)]3章後半

The Dark Rival (Star Wars Jedi Apprentice) /
The Dark Rival (Star Wars Jedi Apprentice)
(3章後半)4ページ
登場人物メモ
Gui-Gon / Obi-Wan
SonTag / VeerTa

(JAList)
lavish 贅沢な、豪華な
expexting 予期する
chamber 部屋
afford 〜余裕がある、買うことが出来る
palms てのひら
briefed 手短な、簡潔な
fierce 激しい、気がつよい
patriot 愛国者
fertile 肥えた、豊作をもたらす
dependence 依存
cooperative 協同組合
indicated 指し示す
presence 同席
nevertheless いずれにせよ
crisply 歯切れよく
doubts 懸念、不安
disapproved 不可とする
intimidation 脅し、ほのめかすこと
threats 脅迫
deprived 奪う、取り上げる、剥奪する
precious 重要な
substance 内容
brutal 残忍な、厳しい
contribute 貢献する
excitement 興奮させるもの
obviously 明らかに
stake 賭け
discourtesy 失礼な言動、無礼
ignore 無視する
mentioning
intervene 邪魔に入る 仲介する
dissolve 解消される
interrupted 中断する、さえぎる

companion ツレ。オビワンのことですねー
seek 模索する、捜し求める
extended 伸ばす
acknowledge 認める、同意する
palms 手のひら
farewell 別れの挨拶
courtesy 礼儀正しい
chilled 冷えた、落ち着いた
reprimand 叱責
argue 言い争う



クワイガンとオビワンはミーティング中。
さなかにオビワンは怒りを制御できず、
礼節を欠いてしまう。
彼らはSonTag 達と別れ、トランスポートに向かう

------

Obi-Wan's lack of courtesy was a severe infraction for a jedi pupil.
オビワンの礼儀の欠如は ジェダイの弟子にとって大きな違反だった

severe = シビア
なるほど・・・発音がわかれば辞書引くまでもない単語って意外に多い気がする・・

------

ちょっと戻って読み直しが多かったです。
戻り戻り読んでいたら流れがつかめなくなっちゃいました。
集中力が切れやすい日は難しいですねー
↑なんか上の訳とかカタイですもの(汗)
A=Bの文ってことにもすぐ気づけなかったし。
明日もう一回読み直してみよう。

ちらっと次章に目を通してしまったら・ザナトス登場みたいです・・
posted by アウラ at 03:40 | Comment(0) | TrackBack(0) | [★JA]
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/8111841
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。