■アラゴルンが母の墓に向かうシーンから、バルログとの戦いのみをすっとばして、ロスロリアンに入って、ハルディアがカラズガラソン、ケレボルンとガラドリエルさまがいるんだよぉ〜って誇らしげに語るシーンまで。
憶えてる文章。
ビルボがフロドにスティングとミスリルの鎧を渡して、早速身につけようとしたフロドの胸元の指輪をみたビルボがまたおかしくなっちゃう。
my old ring.(指輪を見た後のつぶやき)
I'm sorry for everything.
フロドがカラズラスの雪の上でこけて落とした指輪をボロミアが拾って返すときのセリフとか。
あんま訳の意味と英文の意味のつながりわかってないんですがね・・汗